Le mot vietnamien "chủ hoà" se traduit littéralement par "partisan de la paix". C'est un adjectif qui décrit une personne ou une attitude qui prône la paix, la réconciliation et la non-violence. Voici une explication détaillée :
"Chủ hoà" désigne quelqu'un qui favorise des solutions pacifiques aux conflits et qui cherche à éviter la guerre ou la violence. Ce terme est souvent utilisé dans des contextes politiques ou sociaux.
Dans des contextes plus complexes, "chủ hoà" peut être utilisé pour discuter des philosophies ou des stratégies politiques. Par exemple, dans une discussion sur les conflits internationaux, vous pourriez dire : - "Chủ hoà là một cách tiếp cận quan trọng trong giải quyết xung đột." (Le pacifisme est une approche importante dans la résolution des conflits.)
Il n'y a pas de variantes directes de "chủ hoà", mais vous pourriez rencontrer des termes similaires comme "hoà bình" (la paix) ou "hòa giải" (réconciliation).
Bien que "chủ hoà" soit principalement associé à l'idée de paix, il peut aussi inclure des notions de compromis et de dialogue constructif. Le terme peut varier légèrement en fonction du contexte, mais il reste centré sur la non-violence.
En résumé, "chủ hoà" est un terme important en vietnamien, particulièrement dans des discussions sur la paix et la diplomatie.