Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chủ hoà

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chủ hoà" se traduit littéralement par "partisan de la paix". C'est un adjectif qui décrit une personne ou une attitude qui prône la paix, la réconciliation et la non-violence. Voici une explication détaillée :

Définition

"Chủ hoà" désigne quelqu'un qui favorise des solutions pacifiques aux conflits et qui cherche à éviter la guerre ou la violence. Ce terme est souvent utilisé dans des contextes politiques ou sociaux.

Utilisation
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "chủ hoà" pour décrire des leaders politiques, des mouvements sociaux ou même des individus qui militent pour la paix.
  • Exemple : "Ông ấymột nhà lãnh đạo chủ hoà." (Il est un leader pacifiste.)
Usage avancé

Dans des contextes plus complexes, "chủ hoà" peut être utilisé pour discuter des philosophies ou des stratégies politiques. Par exemple, dans une discussion sur les conflits internationaux, vous pourriez dire : - "Chủ hoàmột cách tiếp cận quan trọng trong giải quyết xung đột." (Le pacifisme est une approche importante dans la résolution des conflits.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "chủ hoà", mais vous pourriez rencontrer des termes similaires comme "hoà bình" (la paix) ou "hòa giải" (réconciliation).

Différentes significations

Bien que "chủ hoà" soit principalement associé à l'idée de paix, il peut aussi inclure des notions de compromis et de dialogue constructif. Le terme peut varier légèrement en fonction du contexte, mais il reste centré sur la non-violence.

Synonymes
  • Hòa bình : paix
  • Hòa giải : réconciliation
  • Thân thiện : amical, ce qui peut également impliquer une approche pacifique dans les interactions.
Conclusion

En résumé, "chủ hoà" est un terme important en vietnamien, particulièrement dans des discussions sur la paix et la diplomatie.

  1. qui est partisan de la paix

Similar Spellings

Words Containing "chủ hoà"

Comments and discussion on the word "chủ hoà"